bandage sign перевод
- симптом жгута, симптом (Кончаловского - )Румпеля - Лееде
- bandage: 1) бинт, повязка Ex: to remove a bandage from a wound снять повязку с раны Ex: they put a bandage over his eyes ему завязали глаза2) _мед. перевязка, бандаж Ex: bandage gauze марлевый бинт3) _уст. с
- sign: 1) признак, примета; свидетельство Ex: a dark cloud is a sign of rain темное облако - признак дождя Ex: tears are a sign of weakness слезы - свидетельство слабости Ex: the weather shows no signs of
- t-bandage: Т-образная повязка
- at sign: знак "а" в кружочке
- in sign of: в знак чего-либо
- sign for: расписаться за (что-л.) Would you please sign for this parcel? ≈Распишитесь, пожалуйста, в получении посылки.
- sign of: признак
- sign on: 1) нанимать на работу Ex: the firm signed on two engineers фирма зачислила в штат двух инженеров2) поступать на работу Ex: the actor signed on for a new film production актер получил роль в новом фи
- sign that: признак того, что
- sign-in: 1) сбор подписей под петицией, требованиями
- sign.: сокр. 1) [signature] подпись 2) [signed] подписано
- the sign: The Sign (song)
- adhesive bandage: лейкопластырь
- bandage scissors: ножницы для разрезания перевязочного материала
- bandage up: перевязывать, бинтовать The nurse bandaged up the nasty cut. ≈ Сиделказаменила старую повязку.